-
El análisis aparece resumido en los cuadros A, B y C, que pueden consultarse en el sitio web de los objetivos de desarrollo del Milenio mencionado en el párrafo 6 supra.
المؤشرات غير المشمولة بالتحليل
-
Se señaló asimismo que la información presentada en el informe de la División de Estadística sobre la capacidad de los países podría complementarse con una evaluación del modo en que los indicadores se presentaban y analizaban en los informes nacionales sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
ولوحظ أيضا أن المعلومات المقدمة في تقرير الشعبة الإحصائية عن قدرة البلدان يمكن إكمالها بتقييم لكيفية تقديم المؤشرات وتحليلها في التقارير الوطنية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
-
También coordina la compilación y el análisis de los indicadores, la revisión de las metodologías y el apoyo prestado a los países para recopilar y analizar datos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio y presentar informes al respecto.
ويقوم بتنسيق تجميع المؤشرات وتحليلها، واستعراض المنهجيات، ودعم البلدان في أعمال جمع البيانات وتحليلها والإبلاغ بها فيما يتعلق بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
-
• Indicadores de desempeño (recopilación, análisis y difusión de datos sobre el desempeño de la organización).
• مؤشرات الأداء (جمع/تحليل/نشر البيانات عن أداء المنظمة).
-
Los indicadores deben ayudar a analizar la contribución de la empresa al desarrollo económico y social del país en el que opera.
ينبغي أن تساعد المؤشرات في تحليل مساهمة المشروع في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلد الذي يعمل فيه.
-
- La realización de estudios y análisis de indicadores y estadísticas educativas y su uso al tomar decisiones en la esfera de la educación;
- تطوير الدراسات حول المؤشرات التربوية والتحليلات الإحصائية وتوظيفها في خدمة القرار التربوي.
-
El UNFPA comparará y analizará los progresos a la luz de los indicadores de ejecución de los productos en un informe anual a la Directora Ejecutiva.
وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي.
-
De ellos, unos seis meses se dedican a recopilar y analizar las estadísticas y los indicadores utilizados.
وفي غضون هذه الفترة، ينفق ما يقرب من 6 أشهر لجمع الإحصاءات والمؤشرات المستخدمة وتحليلها.
-
• Crear consenso con respecto a medios técnicos, como instrumentos, indicadores y análisis para orientar e impulsar la creación de sistemas nacionales de información sobre la salud y mejorar el acceso a los datos y su calidad.
• التوصل إلى توافق في الآراء بشأن النُهج التقنية، بما في ذلك الأدوات والمؤشرات والتحليلات من أجل توجيه وتحريك عملية وضع نُظم قطرية للمعلومات الصحية وتحسين وسائل الحصول على البيانات وجودة تلك البيانات.
-
El informe del Secretario General también contiene una breve reseña de la labor realizada en 2005 por el Grupo Interinstitucional de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio en las siguientes esferas: compilación y análisis de los indicadores; examen de las metodologías relacionadas con los indicadores convenidos; coordinación de la reunión de datos a nivel mundial; coordinación de la compilación y análisis de indicadores a nivel nacional y prestación de apoyo a los países en la materia; preparación de análisis y presentación de informes sobre los progresos realizados en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
ويتضمن تقرير الأمين العام أيضا استكمالا موجزا للمعلومات المتصلة بالعمل الذي اضطلع به فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005 في المجالات التالية: تجميع المؤشرات وتحليلها؛ واستعراض المنهجيات المتصلة بالمؤشرات المتفق عليها؛ وتنسيق جمع البيانات على الصعيد العالمي؛ والتنسيق مع البلدان في مجال تجميع المؤشرات وتحليلها على الصعيد الوطني وتقديم الدعم إليها في هذا الصدد؛ والتحضير لتحليل البيانات المتعلقة بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وإعداد التقارير عن ذلك.